Примеры употребления "later" в английском

<>
I won't be catching that later train, will I? Похоже, я не успею на последний поезд, да?
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
Uh, maybe later, all right? Мм, возможно позже, хорошо?
Four months later, he died. Спустя четыре месяца он умер.
Change to a later date. Выберите более позднюю дату.
Cheyer departed several months later. Через несколько месяцев за Китлаусом последовал Чейер.
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery. Тело покойного было найдено в тот же день примерно в 400 ярдах от самогонного аппарата.
Should I pay now or later? Оплата сразу или после возвращения?
It can be enabled later. В дальнейшем его можно будет снова включить.
More about that later, OK. О ней я расскажу попозже.
Later, and fairly recently, acquitted on appeal - in fact, on the second appeal. Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции - после второй апелляции.
A little while later, he just shut down. А немного погодя, его будто подменили.
(Though only after the insertion of a "sunset clause" allowing the ban to expire years later.) (Правда, сделала она это лишь после включения положения о сроках действия запрета, и благодаря этому винтовку снова разрешили, когда этот срок истек.)
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out. При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.
You can always change it later. Его всегда можно изменить позднее.
We'll do that later. Мы сделаем это позже.
And another 100 pages later. И еще 100 страниц спустя.
Microsoft Outlook 2010 or later Microsoft Outlook 2010 или более поздняя версия
A while later, zero404cool replied: Через некоторое время zero404cool ответил:
Now, a decade later, he asks: Сейчас после десяти лет, он спрашивает:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!