Примеры употребления "certain" в английском

<>
partnerships have certain disadvantages too Партнерские отношения также вызывают определенные затруднения
Stop getting prompts on a certain phone Как отключить уведомления на отдельном устройстве
You sound very certain, Major. Вы говорите очень уверенно.
Values are a certain kind of fact. Ценность - это некий вид факта.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
In Germany and other member states, economic growth no longer seems certain. В Германии и других странах-членах Евросоюза экономический рост больше не кажется чем-то бесспорным.
I like a certain holster. Мне нравится определенная кобура.
For certain objects, changing of this parameter changes the ratio; Изменение этого параметра для отдельных объектов меняет данное соотношение;
I am certain of your success. Я уверен в твоём успехе.
I'm looking for a certain Alphonse Tram. Я ищу некоего Альфонса Трама.
There are certain requirements you need to fulfill before submitting for review. Перед тем как отправлять приложение на проверку, убедитесь, что соблюдены все необходимые требования.
But one thing that seems certain this time is the likely result. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
He can be, under certain circumstances. Он это умеет, при определенных обстоятельствах.
Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases. В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда.
But other officials were less certain. Но другие чиновники были менее уверены.
You look at gravity, you see a certain law. Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон.
Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education. Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование.
One thing is certain: old solutions to old problems won't work. Бесспорно одно: старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
All graphical objects possess certain properties. Все графические объекты обладают определенными свойствами.
You can block most cookies while still allowing them from certain sites: Вы можете заблокировать файлы cookie, но сделать исключение для отдельных сайтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!