Примеры употребления "человек" в русском

<>
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Человек, чтобы проверить накладную поставщика A person to review a vendor invoice
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Яви мне свои чресла, человек. Bring your human loins to me.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
Он очень скромный и прекрасный человек. He's a very humble and wonderful human being.
Человек прячет тело в мешковатой одежде. Hides body with baggy clothes.
Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. A fellow of infinite jest, of most excellent fancy.
Должен ли человек быть ответственным за подстройку под изменившийся рынок или лучше отдать людям заботу о стратегиях и дать машине самой подстраиваться под изменившиеся условия? Should the human trader be responsible for managing the effects of these differences or should the human element respond to innovations in strategies and let the machine keep track of how to respond to these variations?
10 000 человек видели рекламу 10,000 people saw by your ad
И этот человек особо интересен. And this person is particularly interesting.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Человек сам подписывает этот договор. Human contracted itself blind, malignant.
Очевидно, что вы очень статный человек. You're obviously a very well-proportioned individual.
Вы первый человек, официально имитировавший геккона. So you're the first human being to officially emulate a gecko.
Система, которая поможет установить, как давно мертв человек. A pattern that can help confirm how long a body has been dead.
Подтверждайте действия, которые выполняет человек. Do confirm actions people take.
Другой человек назовет другую карту. Another person, another card.
Этот человек умер от тифа. This man died of typhus.
Волосяные фолликулы, они не человек. The hair follicles, they're not human.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!