Примеры употребления "at her age" в английском

<>
At her age I didn't even know what an orange was. В ее годы, я даже не знал, что такое апельсин.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
My mother appears young for her age. Моя мать выглядит молодо для своего возраста.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
My mother looks young for her age. Моя мать выглядит моложе своих лет.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
He left his wife and shacked up with a woman half her age. Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
I cannot help laughing at her joke. О не могу удержать от смеха от её шутки.
Her hair style makes her look younger than her age. Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
Look at her putting on airs over there. Смотри как она там выделывается.
She doesn't look her age Она не выглядит на свой возраст
I got very annoyed at her remarks. Меня очень разозлили её замечания.
Given her age, she was unlikely to have remembered a time when popular singers weren't black. Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими.
She had to smile at her misfortune. Ей нужно улыбнуться ее неудаче.
Coming back from my swim, I saw her with a boy her age. Возвращаясь с полуденного купания, я заметил в окне девушку с парнем её лет.
To appreciate her beauty, you have only to look at her. Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть
I mean, I know that's obvious, but when I think of you, I still see a gangly little girl, too tall for her age, unsure how she fits into her own skin. Я знаю, что это так, но когда я думаю о тебе, я по-прежнему вижу неуклюжую девочку, слишком долговязую для своих лет, не знающую, как ей держаться.
He was not at all surprised at her ability. Он совсем не удивился её способности.
Bunchy got bad into that around her age. Банчи получил передоз в её возрасте.
We yelled at her to take care. Мы кричали ей, чтобы она была осторожнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!