Примеры употребления "её" в русском

<>
и запускал её в воздух. And I flew it.
Я предложил проводить её домой. I offered to walk her home.
Сумма конвертации или её эквивалент Currency amount or its equivalent
Он волнуется о её здоровье. He is anxious about her health.
Она себя ненавидела, она совершила ошибку, ужасную, мать её, ошибку. She hated herself, she made a mistake, she made a grievous goddamn mistake.
Не вешайте её в прихожей. Don't put it in the foyer.
Я возил её на прогулки. I took her to the driving range.
Я проверил номера её машины. I verified the numbers of its machine.
Взять машину и догнать её. Got a car, given her a lift.
Задним числом, наверное надо было её уговорить, чтобы сначала она прочитала про себя. Looking back, we probably should have insisted she read that to herself, first.
Выбирай её как племенную кобылу. It's like choosing a brood mare.
О, я б её придушила! Oh, I'll see her choke!
Второе - мы изменим её устройство. And the second thing is, we're going to restructure its architecture.
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Если бы вы её любили, вы бы выяснили, почему она была так одержима самоуничтожением? If you did care, wouldn't you try to find out why she was so hell bent on destroying herself?
её тогда просто не существовало. it didn't yet exist.
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
И я замеряю её высоту. And then I measure its altitude.
Просто позови её, глупый мальчонка. Just get her, silly little boy.
Она просто зарывается у себя в комнате и звонит в колокольчик, когда её что-то нужно. No, she just holes herself up in the room and rings a bell when she needs something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!