Примеры употребления "неё" в русском

<>
Постепенно до неё начало доходить. She gradually began to understand.
Янус любит смотреть на неё. Janus loves to gaze upon it.
Вы скорбите, пожертвовав ради неё сестрой, но к вашим чувствам она глуха. She herself does not shed a tear, but she still criticizes you.
Не сваливай это на неё. Don't blame it on her.
У неё есть производственный брак. It has a rare production defect.
Премьер-министр Тереза Мэй позиционирует себя как британский аналог Ангелы Меркель, а оказывается, что у неё больше сходства с Марин Ле Пен, лидером ультраправого французского Национального фронта, чем с немецким канцлером-интернационалистом. Prime Minister Theresa May, who styles herself as the UK’s answer to Angela Merkel, is turning out to have more in common with Marine Le Pen, the leader of France’s far-right National Front, than with Germany’s internationalist chancellor.
У неё тонкий, деликатный вкус. She has a delicate, subtle mind.
У неё много видов применения. It has different functions.
Какой у неё размер обуви? What's her shoe size?
Тогда не крутись возле неё. Well, stop twiddling about with it, then.
У неё был целебральный паралич. She had a cerebral hemorrhage.
Что у неё вообще есть? What does it have?
У неё был снежный шар. She has a snow globe.
Спуститесь и взгляните на неё. We need you to come down and take a look at it.
Булавки дождем сыпались около неё. Hairpins fell in showers around her.
У неё ещё нет названия. It doesn't have a name yet.
Посмотрите на неё, всего смущается. Look at her, so shamefaced.
Ты собираешься настучать на неё? You gonna snitch on it?
Вам придётся идти без неё. You will have to go without her.
Ведь мы от неё устаём". The proof is that it makes us tired."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!