Примеры употребления "ее" в русском

<>
Дмитрий: Давай, Майло, раздави ее. Dimitri: Go on, Milo. Squash it.
Её увезли больше года назад! They took her away over a year ago!
Ее экономика сползает в рецессию. Its economy was heading for recession.
Не вмешивайте ее в это. You leave her out of this.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Никто не подвергал ее сомнению. Nobody has questioned it.
Два бандита забрали ее кредитку. Two gang members had her atm card.
Ее гравитационный эквивалент не может. Its gravitational equivalent cannot.
Уложи ее в постель, Анна. Put her to bed at once, Anna.
Она крайне удивлена обнаружить себя героиней фильма, который носит ее имя. She is amased to find herself starring in a film.
Они ее боятся, как огня. They fear it like the plague.
Я пытался вежливо расспросить ее. I tried to ask her about it, very civilly.
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации". the "irrelevance" of politics due to its "financiarisation ."
Мы пришли забрать ее обратно. Well, we're charged with taking her back.
Её ограничили в общении с людьми, она завела себе закулисного друга. She's deprived of human contact, she gets herself a backdoor man.
Скорее, это ее естественное следствие. Rather, it emerges naturally from it.
Её характер похож на ваш. Her character parallels yours.
Её налогово-бюджетная система упорядочена. Its fiscal consolidation is complete.
Это ее учитель по кулинарии. This is her cooking teacher.
Перед тусовками, она просматривает ее, чтобы не спутаться с такими парнями как ты. Before a party, she looks through it to discourage herself from hooking up with people like you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!