Примеры употребления "applied" в английском с переводом "использоваться"

<>
The Office theme colors are currently applied. Сейчас используются цвета темы Office.
I see that the Calibri font is applied. Как видите, в этом тексте используется шрифт Calibri.
The pay adjustments are typically applied when pay must be deducted. Функция корректировки оплаты обычно используется, когда требуется удержание оплаты.
If the system starts the configuration automatically, all default settings are applied. Если система начнет конфигурацию автоматически, все параметры по умолчанию используются.
Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded. Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение.
This value is applied to budget lines, open sales orders, and free text invoices. Это значение используется в строках бюджета, открытых заказах на продажу и накладных с произвольным текстом.
Below is a chart showing the extension levels of the Fibonacci tool applied to an uptrend. Ниже представлен график, демонстрирующий уровни расширения в случае, когда инструмент Фибоначчи используется при восходящем тренде.
The following transactions occur with an item for which you have applied the Include physical value option: Выполняются следующие проводки по номенклатуре, для которой используется параметр Включать физическую стоимость:
These norms and standards are now being applied in self-assessments of each agency's evaluation activities. Эти нормы и стандарты используются в настоящее время в рамках проводимого каждым учреждением анализа осуществляемой им деятельности в области оценки.
Indicators are a set of tools applied to a trading chart that help make the market more clear. Индикаторы – это набор инструментов, которые используются на торговых графиках и помогают более точно анализировать рынок.
For warehouses that are not designated as retail stores, the item model group settings for the product are applied. Для складов, которые не определены как магазины розничной торговли, используются настройки группы номенклатурных моделей для продукта.
Purpose codes are applied by the OECD/DAC for classification of ODA activities in the creditor reporting system (CRS). Коды целевого назначения используются КСР ОЭСР для классификации мероприятий по линии ОПР в рамках Системы отчетности перед кредиторами (СОК).
After you assign them to the asset group depreciation book, they will be applied to the asset depreciation book. После их назначения журналу амортизации группы активов, эти записи будут использоваться для журнала амортизации.
All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description. Все новые позиции, по которым отсутствует коэффициент перевода в единицы СИ, должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием.
Preventive measures were also applied and took the form of periods of manual labour and religious activities for young offenders. Используются также превентивные меры, которые принимают форму чередования периодов физического труда и религиозных мероприятий для молодых правонарушителей.
Individual and organizational performance factors are applied when the final award is calculated, if they are enabled by the plan. При расчете окончательного размера вознаграждения рассчитываются индивидуальные и организационные коэффициенты производительности, если они используются в плане.
For the provision relating to the National General Service post, a vacancy factor of 5 per cent has been applied. При расчете потребностей, связанных с одной должностью национального сотрудника категории общего обслуживания, использовался коэффициент вакансий в 5 процентов.
The following methodology has been applied to the various items of expenditure in the core budget as detailed in table 4: для Глобального механизма Применительно к различным статьям расходов в основном бюджете, показанным в таблице 4, использовалась следующая методология:
The project contract also helps make sure that a uniform invoicing procedure is applied for each subproject in a project structure. Контракт по проекту позволяет также убедиться в том, что для каждого подпроекта в структуре проектов используется единообразная процедура выставления накладных.
After you assign them to an asset group depreciation book, the special allowance depreciation records are applied to the asset depreciation book. После их назначения журналу амортизации группы активов эти записи используются для журнала амортизации активов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!