Примеры употребления "используется" в русском

<>
Используется в игре в снукер. It's used in snooker.
При программном доступе к полям используется исходный порядок. If you programmatically access the fields, the original order applies.
В продвижениях используется формат квадрата в Instagram. Promotions utilize the square format on Instagram.
Решение 2. Убедитесь, что используется поддерживаемая операционная система Solution 2: Make sure you're using a supported operating system
Демилитаризация обычно используется в контексте сокращения запасов/уничтожения, когда главным фактором является объем. Demilitarization is usually employed in the context of stockpile reduction/destruction where volume is a major factor.
Улучшена работа FBMediaView. Больше не используется размытие изображения обложки, если размеры окна просмотра равны соотношению 1,9:1 или близки к нему. Improved FBMediaView performance - entirely skip blurring image if the media view is already at or close to the ideal 1.9:1 ratio for cover images.
Windows PowerShell используется для развертывания отчетов. Windows PowerShell is used to deploy reports.
После ввода этого Фонда в действие прошло уже два года, и КАРИКОМ по-прежнему удовлетворено тем, как он используется. Two years after the launch of the Fund, CARICOM remains pleased with its overall application.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется. Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
3. Настройка формулы, в которой используется переработанный продукт 3. Set up a formula that consumes a recycled product
В центре торговли XTrade используется 256-битный стандартный банковский протокол шифрования SSL для защиты пользовательских данных. XTrade Trading Center utilises a 256-bit SSL Bank Standard encryption to protect user data.
Речная система используется для производства гидроэлектроэнергии и имеет важное значение для отлова лосося и лесосплава. The river system is harnessed for hydroelectric power production and is important for salmon fishing and for transporting logs.
Этот склад используется по умолчанию. This warehouse is used by default.
Как видите, в этом тексте используется шрифт Calibri. I see that the Calibri font is applied.
В этой технологии используется теплопроводный нагрев и вакуум для обработки загрязненной почвы без снятия почвенного слоя. This technology utilizes simultaneous application of thermal conduction heating and vacuum to treat contaminated soil without excavation.
Операционная единица — отдельная номерная серия используется для каждой операционной единицы. Operating unit – A separate number sequence is used for each operating unit.
Итак, чтобы заставить нас кликать мышкой, в заголовках-приманках используется ряд эффективных когнитивных трюков. So clickbait employs a number of effective cognitive tricks to get clicks.
RAID часто используется для повышения производительности отдельных дисков (путем разнесения данных по нескольким дискам), а также обеспечения защиты от сбоев на отдельных дисках. RAID is often used to both improve the performance characteristics of individual disks (by striping data across several disks) as well as to provide protection from individual disk failures.
Музыка - самый сильный тип звука, но он часто используется неправильно. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed.
Применительно к природоохранной деятельности Комитет отметил, что для удаления из различных сред вредных химических соединений, которые могут загрязнять почву и грунтовые воды, используется технология, разработанная для обеззараживания территории стартовых площадок. In the field of environmental conservation, the Committee noted that harmful chemical compounds, capable of contaminating soil and groundwater, were being removed from various environmental surroundings using a technology developed to decontaminate areas surrounding launch pads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!