Примеры употребления "Won’t" в английском

<>
It won’t be easy. Это будет нелегко.
Why the Renminbi Won’t Rule Почему юань не будет править миром
Why Iran Won’t Budge Почему Иран не хочет передумать
This step won’t appear if: Этот шаг не будет отображаться, если:
That won’t be easy to achieve. Добиться этого будет нелегко.
The motive seems to be brutally simple: “Precisely because you want it, we won’t deliver. Мотив в этом случае кажется простым: «Именно потому, что вы хотите этого, мы вам это не дадим.
It won’t, because it never has. Этого не будет, потому что этого никогда не было.
But, your favorites won’t be deleted. Тем не менее избранные элементы не будут удалены.
We do not support trials like these because we hope to gain any marketable intellectual property – we won’t. Мы не поддерживаем подобные испытания, потому что надеемся получить какую-либо рыночную интеллектуальную собственность – мы этого не хотим.
You won’t see this in Reading View. В режиме чтения он будет выглядеть иначе.
I won’t get into detail here. Мы здесь не будем на этом останавливаться.
It certainly won’t make it possible for China to resume work on the road it wanted to build. И уж конечно, она не даст Китаю возможность возобновить работы на дороге, которую он хотел построить.
Agreement on a plan won’t come easily. Согласия относительно этого плана достигнуть будет нелегко.
These new movies won’t just be sequels. Новые фильмы будут не просто сиквелами.
Moschetta won’t reveal which company donated the board, but research by the Huffington Post reveals that JC Decaux owns that property. Москетта не хочет говорить, какая фирма выделила деньги на его сооружение, однако журналисты «Huffington Post» провели расследование и выяснили, что билборд находится в собственности компании JC Decaux.
See why 1984 won’t be like “1984” (1984 Macintosh) И вы увидите, почему 1984 год не будет таким, как «1984» (рекламный ролик Macintosh, 1984 год).
I won’t deny that there are risks. Я не буду отрицать, что риски существуют.
Here’s What Happened Next" or "These Workers Just Want Money, And You Won’t Believe What They Did To Get Some." И вот что произошло дальше» или «Эти рабочие хотят денег. Вы не поверите, на что они пошли, чтобы получить их».
However, some experts fear 1,500 toilets won’t be enough. Однако эксперты опасаются, что 1500 туалетов все равно будет недостаточно.
But we won’t go into all those here. Но сейчас мы не будем вдаваться в эти подробности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!