Примеры употребления "хотите" в русском

<>
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
Хотите внести средства на счет? Wishing to deposit funds?
Не хотите сыграть в бильярд? Would you like to play billiards?
Что вы хотите этим сказать? What do you mean, Miss Hooper?
Хотите сломать мой здоровенный клевер? Wanna break my big-ass clover?
Выберите подписку, которую хотите изменить. Choose the subscription that you want to change.
Не хотите зайти ко мне выпить кофе? Would you care to come to my place and have a cup of coffee?
Выберите дорожку, которую хотите отредактировать. Click on the caption track you want to edit.
Вы все еще хотите попробовать кусочек? Do you still wish to try a slice?
Не хотите ли Вы кофе? Will you have some coffee?
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать. The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Выберите аккаунт, который хотите удалить. Choose the account you want to delete.
Если вы хотите увеличить количество просмотров видео. If you care about the number of video views.
Хотите создать сообщение электронной почты? Do you want to create a new email message?
Можете назвать это самоцензурой, если хотите. Call it self-censorship if you wish.
Вы хотите увидеть входное отверстие? Would you like to see the exit wound?
Вы хотите это использовать для самбы? You mean to apply that to the Samba?
Так вы хотите узнать пол? So do you wanna know the sex?
Выберите уведомления, которые хотите получать. Choose the notifications you want to receive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!