Примеры употребления "TOTAL" в английском с переводом "валовой"

<>
Markup factor – Gross margin − total costs Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Latin America and the Caribbean: total gross domestic product Латинская Америка и Карибский бассейн: годовые темпы прироста валового внутреннего продукта
Table 2 Latin America and the Caribbean: total gross domestic product Таблица 2 Латинская Америка и Карибский бассейн: динамика совокупного валового внутреннего продукта
Total gross domestic product (GDP) in 1997 was 987.4 billion som. Итоговый валовой внутренний продукт (ВВП) составил в 1997 году 987,4 млрд. сум.
KPIs are business metrics, such as total revenue, gross profit margin, and current ratio. Это показатели деятельности компании, такие как итоговая выручка, маржа валовой прибыли и коэффициент наличности.
Today we're at about 44,000 dollars of total output per member of the population. Сегодня мы находимся около отметки в 44 000 долларов валового производства на душу населения.
A KPI is a business metric, such as total revenue, gross profit margin, or current ratio. Ключевой индикатор производительности — это показатель деятельности компании, такой как итоговая выручка, маржа валовой прибыли или коэффициент текущей ликвидности.
Total losses represent 3.4 per cent of the gross domestic product (GDP) at 2004 rates. Общий объем убытков составляет 3,4 процента от объема валового внутреннего продукта (ВВП) по ставкам 2004 года.
Exports do not exceed 10% of GDP, and manufactured goods account for only about a third of total exports. Экспорт страны не превышает 10% валового внутреннего продукта, в то время как промышленные товары составляют лишь третью часть всего экспорта.
Adding up all consumption values for each fuel type results in the total energy consumption (gross domestic energy consumption). Показатель общего потребления энергии (валовое внутреннее потребление энергии) получают путем сложения всех величин потребления по каждому виду топлива.
But the incentive would be much weakened, because gross returns typically represent a fairly small share of total value-added. Но этот стимул будет слабым, потому что валовая прибыль обычно представляет довольно небольшую долю от общей добавленной стоимости.
Averages of total and per capita gross domestic product and gross national income, 2005-2007 (Three-year statistical base period) Средние показатели общего и подушевого объема валового внутреннего продукта и валового национального дохода за 2005-2007 годы (трехлетний статистический базовый период)
The Croatian economy is based on the service sector, which accounts for 67 per cent of total gross domestic product (GDP). Базовым сектором экономики страны, обеспечивающим поступление 67 % общего объема валового внутреннего продукта (ВВП), является сектор услуг.
In 2005, the combined output of developing economies accounted for more than half of the total world GDP in purchasing power parity. В 2005 году общий показатель роста экономики развивающихся стран превысил половину общемирового валового внутреннего продукта в паритете покупательной способности.
And right now, total debt in this country is about 375% of the Gross Domestic Product, and that's not including derivatives. Итак, общий долг этой страны составляет около 375% от валового внутреннего продукта, и это не включая деривативы.
The ratio of total debt to gross national income had also continued to worsen, particularly in Africa, Latin America and the Caribbean. Отношение общего объема задолженности к валовому национальному доходу также продолжало ухудшаться, в особенности в Африке, Латинской Америке и странах Карибского бассейна.
Description: Total volume of hazardous wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per unit of gross domestic product (GDP); Описание: общий объем опасных отходов, образующихся за год в Стороне; единица измерения: метрические тонны на единицу валового внутреннего продукта (ВВП);
In 2000, it provided nearly 50 per cent of total employment and contributed 19 per cent of Fiji's gross domestic product (GDP). В 2000 году этот сектор обеспечил почти 50 процентов общей занятости и на него приходилось 19 процентов валового внутреннего продукта (ВВП) Фиджи.
The share of fish trade in both total gross domestic product (GDP) and agricultural GDP has roughly doubled over the past 25 years. Доля торговли рыбной продукцией как в общем валовом внутреннем продукте (ВВП), так и в ВВП сектора сельского хозяйства за последние 25 лет примерно удвоилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!