Примеры употребления "Has" в английском с переводом "проводить"

<>
Finland has experimented with this. Финляндия уже проводит подобный эксперимент.
The tissue has been carbon-dated. Мы провели радиоуглеродный анализ тканей.
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
Germany has a strong tradition of research. У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований.
This man has led an exemplary life. Этот человек провёл образцовую жизнь.
And Lady Boynton, she has enjoyed her day? Хорошо ли провела день леди Бойнтон?
Corruption is decreasing and judicial reform has started. Уровень коррупции понижается, и началось проведение судебной реформы.
The transplant community has actively campaigned in organ donation. Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
The impact of these evaluations has already become apparent. Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты.
A review has been made of the selection process. Был проведен обзор процесса отбора сотрудников.
And Belgrade has this amazing water festival every fall. В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль.
This has somehow become a rallying issue for environmentalists. А защитники окружающей среды даже проводят по этому поводу манифестации.
College House has won the Bigley Memorial Marathon Chalice. Колледж выиграл проведение марафона в память Бигли.
The Unit has conducted “management assessments” of most participating organizations. Группа провела «оценки управленческой практики» в большинстве участвующих организаций.
This workshop has been delayed pending the availability of funds. Это совещание было отложено до получения средств на его проведение.
UNOPS has not regularly reconciled its bank and imprest accounts. ЮНОПС не проводило регулярной выверки своего банковского счета и счетов подотчетных сумм.
My husband too has spent a long time in prison." Мой муж тоже провёл много времени за решёткой."
Training has been provided on the evaluation of supplier performance. Проведена подготовка сотрудников по вопросам оценки эффективности работы поставщиков.
The training department and servicing department has held a meeting. Тренировочный Отдел и Отдел Экипажей совместно провели совещание.
AIC has hosted 10 conferences over the past two years. За последние два года АИК провел у себя 10 конференций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!