Примеры употребления "COUNTRY" в английском с переводом "загородный"

<>
We go to the country club. Мы ходим в загородный клуб.
Guest passes for the country club. Пригласительные в загородный клуб.
You probably go to the same country club. Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба.
This ain't shooting skeet at the country club. Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе.
It's like country cottage rose or some lavender. Это как загородные розы, или лаванда.
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother. Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
I've never heard you mention joining a country club before. Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб.
She'll have you looking like a country squire in no time. Она моментально сделает из тебя загородного сквайра.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
I promise you can learn to swim in a country club pool. Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба.
The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh? Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да?
When I was younger, I had a job checking coats at a country club. Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе.
Francis, can we turn around and go back to the country house at a net? Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?
No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place. Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место.
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club. Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу.
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there. Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там.
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.
You know, i have 20 houses, and i'm this close to getting the driving range at the country club. У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash. И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!