Примеры употребления "COUNTRY" в английском с переводом "кантри"

<>
Ballet, tap, and apparently country dancing. Балет, степ и по всей видимости кантри.
In Doncaster country music is not cool. В Донкастере увлекаться кантри-музыкой не считается крутым.
Country and blues come from the same roots. У кантри и блюза - одни корни.
No difference between country and rock 'n' roll anymore, huh? Между кантри и рок-н-роллом больше нет границ, да?
We also have the heavy metal country western band after that. И у нас появилась хеви-метал кантри группа, после этого.
It just feels right when I sing country music, Especially blues. Я чувствую себя на своем месте, когда пою кантри-музыку, особенно блюз.
They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club? В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку?
Ladies and gentlemen, stars of the hit reality series "love and country," Дамы и господа, звезды реалити-шоу "Любовь и кантри"
How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician? Почему ты никогда не рассказывал, что твоя кузина - суперзвезда кантри?
Well, if anybody says country music isn't powerful, let me tell you this: Если кто-то считает, что музыка кантри не очень сильная, то дайте мне сказать вам следующее:
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon. Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Yeah, we had one of those old Country Squires, and that was all she could remember. Да, у нас был старый Форд Кантри Сквайр, и это всё, что она смогла вспомнить.
To sign on with Highway 65 because you wanted us to help you win back country. Чтобы подписаться с Хайвэй 65 Потому что ты искала нас чтобы помочь тебе вернуться к кантри.
The only thing I'm poised to do is release a country album with Highway 65. Единственное, к чему я готова это выпустить кантри альбом на Хайвэй 65.
It's no unusual for our next act to pack out venues up and down the country. Наш следующий участник необычен тем, что он и внутри и снаружи предан кантри.
The Black Country boys think it was Arthur who killed Billy because that's what the coppers told them. Ребята из Блек Кантри думают, что это Артур убил Билли, потому что так сказали легавые.
You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think? Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите?
Well, George Tucker, I thought you traded in your bar membership for the life of a debauched country star. Джордж Такер, я думал, что ты обменял свое членство в баре на распущенную жизнь звезды кантри.
Since I've been spending a lot of time on Atticus' farm, I've decided to write a country song. Учитывая сколько времени я провожу на ферме Аттикуса, я решила написать песню в стиле кантри.
She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word. Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!