Примеры употребления "загородный" в русском

<>
Мы ходим в загородный клуб. We go to the country club.
Ты поедешь в тот загородный мотель? Will you take the motel out of town?
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать. Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб. A Jew and a black woman go to a fancy country club.
Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб. I've never heard you mention joining a country club before.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб. You know, i have 20 houses, and i'm this close to getting the driving range at the country club.
Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да? The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh?
Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его. I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it.
Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там. But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there.
Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет? Francis, can we turn around and go back to the country house at a net?
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend.
И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными. And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash.
Я не прощу ее и не пойду в загородный клуб рискуя увидеть ее, даже если это значит пропустить Барбекю в честь 4 Июля. Not gonna forgive her and not going to the country club and risk seeing her, even if it means I have to miss the 4th of July Barbecue.
Это как загородные розы, или лаванда. It's like country cottage rose or some lavender.
Но я решил совершить загородную прогулку. I went for a walk, right out of town.
Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба. You probably go to the same country club.
Она моментально сделает из тебя загородного сквайра. She'll have you looking like a country squire in no time.
Что мы пустые люди из загородного клуба? That we're just vacuous country-club people?
Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе. This ain't shooting skeet at the country club.
Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба. I promise you can learn to swim in a country club pool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!