Примеры употребления "учреждена" в русском с переводом на украинский

<>
Награда была учреждена в 1995 году. Премію було засновано у 1995 році.
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
Премия "Золотая малина" учреждена в 1980 году. Премію "Золота малина" заснували в 1980 році.
Награда учреждена федерацией футбола Португалии. Нагороду заснувала федерація футболу Португалії.
УАМ учреждена 25 июня 2002 года. УАМ створена 25 червня 2002 року.
В 1303 году была впервые учреждена отдельная Галицкая митрополия. Відомо, що 1303 року було створено Галицьку Митрополію.
В 1719 г. была учреждена Ревельская губерния. У 1719 році була утворена Ревельська губернія.
Премия учреждена в 2009 году Национальной ассоциацией телерадиовещателей. Проект започаткований у 2009 році Незалежною асоціацією телерадіомовників.
16 сентября 1808 года ложа была учреждена [13]. 16 вересня 1808 року ложа була затверджена [2].
Учреждена в память Джозайи Уилларда Гиббса. Засновано в пам'ять Джозайя Уилларда Гіббса.
Учреждена в честь изобретателя Дэвида Хьюза. Заснована на честь винахідника Девіда Г'юза.
Учреждена в 1951 году Президиумом АН СССР. Засновано в 1951 році Президією АН СРСР.
В Лос-Анжелесе учреждена киностудия "Universal". У Лос-Анджелесі заснована кіностудія "Universal".
В честь учёного учреждена международная премия Марселя Гроссмана. На честь вченого засновано наукову Нагороду Марселя Гроссманна.
В Украине учреждена премия имени Пилипа Орлика; в Україні заснована премія імені Пилипа Орлика;
В 1589 году была учреждена Корельская епископия. У 1589 році була заснована Карельська єпископія.
В честь Лэмба учреждена Премия Уиллиса Лэмба. На честь Лемба заснована Премія Вілліса Лемба.
В 1939 году была учреждена апостольская администратура. У 1939 році була заснована апостольська адміністратура.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
В 1812 был учреждён первый совет Толуки. 1812 року була заснована перша рада Толуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!