Примеры употребления "de" во французском с переводом "с"

<>
Je veux dire, si Dieu doit se montrer, il ne va pas le faire sur une tartine de fromage. Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром.
[Bruits de vaisseau spatial] SW : [ Звук космического корабля] С.У.:
a un problème de juridiction : есть проблема, связанная с чужой юрисдикцией.
Lundi, de 8 à 9 : Понедельник, с 8 до 9:
Nous soupirâmes tous de soulagement. Мы все вздохнули с облегчением.
Je mourus presque de faim. Я чуть не умер с голода.
Ravi de te connaître, Ken. Рад с тобой познакомиться, Кен.
Le problème de l'Amérique Что же пошло не так с Америкой
Je suis de ton avis. Я с тобой согласен.
Combien de tromperie rencontrons-nous ? С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Enchanté de te connaître, Ken. Рад с тобой познакомиться, Кен.
14 millions de kilomètres carrés. площадью пять с половиной тысяч квадратных миль.
Au plaisir de vous revoir ! С удовольствием увижусь с вами снова.
et toutes sortes de tracés. и к тому же с диаграммами всех видов.
Sa mère soupira de soulagement. Его мать вздохнула с облегчением.
Le procès de Pavel C. Суд над Павлом С.
Contactez l'agent de sécurité Свяжитесь с сотрудником службы безопасности
Articles au contenu de qualité Статьи с качественным содержанием
Elle est folle de lui. Она с ума по нему сходит.
Pourquoi accepter de nouvelles idées ? С какой стати мы должны принимать новые идеи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!