Примеры употребления "Единая" в русском

<>
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
Важным новшеством сайта является единая корзина. Важливим нововведенням сайту є єдиний кошик.
Прокуратура Украины - единая государственная централизованная система... Прокуратура України становить єдину централізовану систему органів.
Помогать соратникам экс-премьера будет "Единая Россия". Допомагати соратникам екс-прем'єра буде "Единая Россия".
ЕСКД - Единая система конструкторской документации; ЕСКД - єдина система конструкторської документації;
Единая подсистема управления финансово-хозяйственными процессами; Єдину підсистему управління фінансово-господарськими процесами;
Наша Украина - единая и неделимая! Моя Україна - єдина та неподільна!
В итоге была принята единая спецификация "2k / 8k". Зрештою, було прийнято єдину специфікацію "2k / 8k".
Единая касса повторит запрос позже. Єдина каса повторить запит пізніше.
Единая информационно-консультационная служба города Єдина інформаційно-консультаційна служба міста
Единая и двойная распылительная насадка Єдина і подвійна розпилювальна насадка
Единая ценовая политика с аэродромами! Єдина цінова політика з аеродромами!
Единая система допусков и посадок. Єдина система допусків та посадок.
Единая унифицированная система управления предприятием Єдина уніфікована система управління підприємством
б) единая районная муниципальная собственность; б) єдина районна державна власність;
единая экосистема сервисов электронного документооборота; єдина екосистема сервісів електронного документообігу;
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
ЕСТД - единая система технологической документации. ЕСТД - єдина система технологічної документації;
Частное арендное предприятие "Русь единая" Приватне орендне підприємство "Русь єдина"
Признак зоны - единая семизначная нумерация. Ознака зони - єдина 7-значна нумерація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!