Примеры употребления "єдина" в украинском с переводом "единый"

<>
Єдина уніфікована система управління підприємством Единая унифицированная система управления предприятием
Єдина інформаційно-консультаційна служба міста Единая информационно-консультационная служба города
ЕСКД - єдина система конструкторської документації; ЕСКД - Единая система конструкторской документации;
Приватне орендне підприємство "Русь єдина" Частное арендное предприятие "Русь единая"
Єдина і подвійна розпилювальна насадка Единая и двойная распылительная насадка
єдина екосистема сервісів електронного документообігу; единая экосистема сервисов электронного документооборота;
Бренд - єдина цілісна унікальна система. Бренд - единая целостная уникальная система.
Єдина цінова політика з аеродромами! Единая ценовая политика с аэродромами!
Навіщо Україні єдина автокефальна церква? Зачем Украине единая автокефальная церковь?
Єдина каса повторить запит пізніше. Единая касса повторит запрос позже.
Кандидатуру Путіна підтримає "Єдина Росія". Его кандидатура поддержана "Единой Россией".
Створена єдина електронна Швейцарська біржа. Создана единая электронная Швейцарская биржа.
Єдина система допусків та посадок. Единая система допусков и посадок.
На судні застосована єдина електроенергетична система. На судне применена единая электроэнергетическая система.
Хіба що "Єдина Росія" знову "відзначилася". Разве что "Единая Россия" вновь "отличилась".
В школі пройшла єдина класна година. В школе прошел единый классный час.
Єдина база претендентів з актуальними резюме; Единая база соискателей с актуальными резюме;
Єдина кнопка Тест і Скидання звуку. Единая кнопка Тест и Сброс звука.
Linux необхідна єдина система інсталяції програм Linux необходима единая система установки программ
Світовому співтовариству необхідна єдина концепція виживання. Мировому сообществу необходима единая концепция выживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!