Примеры употребления "Единственный" в русском

<>
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927). Єдина збірка поезій - "Такти" (1927).
Единственный минус этого материала - его недолговечность. Єдиним недоліком даного матеріалу є його недовговічність.
Единственный известный природный источник адамантана - нефть. Єдине відоме природне джерело адамантану - нафта.
Применение: IP сеть через единственный IP-адрес Застосування: IP мережа через єдину IP-адресу
Единственный памятник Чкалову в Белоруссии. Єдиний пам'ятник Чкалову в Білорусі.
Единственный во всем цикле юмористический рассказ. Єдина у цьому циклі гумористична розповідь.
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
единственный детёныш рождается в июне-июле. єдине дитинча народжується в червні-липні.
Пожалуй, критичность - единственный наш капитал Певно, критичність - єдиний наш капітал
Единственный мой совет - создавать положительный нарратив. Єдина моя порада - створювати позитивний наратив.
Флаг Непала - единственный в мире непрямоугольной формы. Прапор Непалу є єдиним непрямоугольным прапором у світі.
Оставался единственный вопрос: когда это случится? Залишалося єдине питання: коли це станеться?
Брюссельский метрополитен - единственный в Бельгии. Брюссельський метрополітен - єдиний у Бельгії.
Кашин - единственный в Тверской области город-курорт. Кашин - єдине в Тверській області місто-курорт.
Единственный недостаток университетов Мельбурна - дороговизна. Єдиний недолік університетів Мельбурна - дорожнеча.
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
Имеется единственный вид Victoriapithecus macinnesi. Описано єдиний вид Victoriapithecus macinnesi.
Единственный джибутийский призер Олимпийских игр. Єдиний джибутійський призер Олімпійських ігор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!