Примеры употребления "яка має" в украинском

<>
Фор-Ліберте омивається затокою, яка має стратегічно зручне розташування. Фор-Либерте омывается заливом, который располагается в стратегически-удобном положении.
подію, яка має неминуче настати. событием, которое должно неизбежно наступить.
Зовнішня атрибутика, яка має символічне значення; Внешняя атрибутика, которая имеет символическое значение.
Мрія, яка має збутися. " "Мечта, которая сбылась".
проектною організацією, яка має відповідну ліцензію. специализированной проектной организацией, имеющей соответствующие лицензии.
імя особи, яка має авторське право; имя лица, которое имеет авторское право;
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Післяпологова контрацепція має ряд особливостей. Послеродовая контрацепция имеет ряд особенностей.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Станція має два підземних вестибюля. Станция имеет 2 подземных вестибюля.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Стоянка має три культурні шари: Стоянка имеет три культурных слоя:
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!