Примеры употребления "которая" в русском

<>
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
Страница, которая будет отправлена Украинское... Сторінка, яку буде надіслано Українське...
обувь, которая не натирает пятку взуття, яке не натирає п'яту
1) пояснительная записка, которая должна содержать: а) пояснювальна записка, до якої входять:
Microsoft Inspire - конференция, которая вдохновляет Microsoft Inspire - конференція, котра надихає
Педали ", которая просуществовала до 2005 года. Педалі ", який проіснував до 2005 року.
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
Которая прошла "проверку" всеми этими испытаниями. Яке пройшло "перевірку" усіма цими випробуваннями.
Дуэт сопровождался Натальей, которая стала их наставником. Дует сопроводжувався Натальєю, котра стала їх наставником.
Милиция задержала девочку, которая открыла огонь. Поліція затримала чоловіка, який відкрив вогонь.
В Германии началась Реформация, которая У Німеччині почалася Реформація, яка
Посуда, которая очищает и лечит Посуд, що очищує та лікує
Нервная напряженность, которая длится длительный период времени. Виникає значне напруження, яке триває деякий час.
Которая переходила дорогу в неположенном месте. Який перебігав дорогу у невстановленому місці.
Фольга, которая отражает солнечные лучи Фольга, яка відбиває сонячні промені
"Девушка, которая играла с огнем" "Дівчина, що гралася з вогнем"
Веб-безопасность - это исключительно движущаяся область, которая крайне необходима специалистам. Веб-безпека є виключно рухомим полем, яке є критичною потребою фахівців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!