Примеры употребления "чому" в украинском

<>
(Дізнайтеся, чому вони світяться Вікіпедія) (Узнайте, почему они светятся Википедия)
У чому користь сенсорної кімнати? Для чего нужна сенсорная комната?
Судіть самі: чому Богословська плаче: Судите сами: отчего Богословская плачет:
Чому навчаються в Бірмінгемському університеті? Зачем учиться в Бирмингемском университете?
Будівництво в чому спонсорувалося німецькими єпископами. Строительство во многом спонсировалось немецкими епископами.
Сентименталізм в чому надав літературі демократичний характер. Сентиментализм но многом придал литературе демократический характер.
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
Чому нас можуть навчити тубільці? Чему нас могут научить туземцы?
Чому в людях різні дарування? Отчего в людях различны дарования?
Чому найняти автобусну компанію Torres Bus? Зачем нанимать автобусную компанию Torres Bus?
Багато в чому виною тому - активна діяльність людини. И виной тому во многом - активная деятельность человека.
Чому архіви в двох особняках? Почему архивы в двух особняках?
Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи? Благодаря чему удалось прочитать иероглифы?
Чому влітку тепліше, ніж зимою? Отчего летом теплее, чем зимой?
Чому ми відзначаємо Всесвітній день океанів? Зачем мы отмечаем Всемирный день океанов?
Наприкінці 1980-х Україна багато в чому випереджала Туреччину. В конце 1980-х Украина во многом опережала Турцию.
Чому контурна пластика така популярна? Почему контурная пластика так популярна?
Чому навчати дитину, крім шкільної програми? Чему учить ребенка, помимо школьной программы?
Чому тобі не мати рідна Отчего тебе не мать родная
Чому використовувати VBA в Excel 2010? Зачем использовать VBA в Excel 2010?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!