Примеры употребления "чего" в русском

<>
Чего ты ждешь от государства? Що ви чекаєте від держави?
для чего мы отправляем резюме для чого ми надсилаємо резюме
Для чего нужна сенсорная комната? У чому користь сенсорної кімнати?
Из чего состоит экзамен TOEFL? Що означає пройти іспит TOEFL?
Для чего нужны боксерские перчатки? Для чого призначені боксерські рукавички?
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Для чего изобрели трубу ппу? Для чого винайшли трубу ППУ?
Для чего в храме зажигать свечи? Чому у храмі ми запалюємо свічки?
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Для чего нужен облачный хостинг? Для чого потрібен хмарний хостинг?
Из-за чего человек скрипит зубами во сне? Чому деякі люди скриплять зубами уві сні?
Вылетает при сохранении, из-за чего? Вилітає при збереженні, через що?
Для чего нужна интимная хирургия? Для чого потрібна інтимна хірургія?
Из-за чего поссорился с матерью. Через що посварився з матір'ю.
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Чего вы ждете от потенциальных сотрудников? Що ми очікуємо від потенційних партнерів?
Для чего нужна архивная справка? Для чого потрібна архівна довідка?
Из-за чего началась Арабская весна? Через що почалася Арабська весна?
Чего не расскажешь в письме. Чого не скажеш в листі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!