Примеры употребления "чему" в русском

<>
Чему следует учить о Biomanix? Що слід вчити про Biomanix?
К чему чешется левая рука? До чого свербить ліва рука?
Благодаря чему удалось прочитать иероглифы? Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи?
К чему снится давить блох До чого сниться тиснути бліх
Чему нас могут научить туземцы? Чому нас можуть навчити тубільці?
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
Чему учить ребенка, помимо школьной программы? Чому навчати дитину, крім шкільної програми?
К чему приводит недостача йода? До чого призводить нестача йоду?
Чему стоит посвятить вечер в Болонье? Чому варто присвятити вечір в Болоньї?
К чему придет Холден - неизвестно. До чого прийде Холден - невідомо.
Online vs offline: чему отдать предпочтение? Online VS offline: чому віддати перевагу?
К чему снится коляска детская? До чого сниться дитяча коляска?
Чему посвятил свою жизнь Кость Левицкий? Чому присвятив своє життя Кость Левицький?
Чему учили в женский гимназии? Чого навчали у жіночий гімназії?
А сегодня здесь есть чему поучиться. Сьогодні у нас є чому повчитися.
^ Мексиканские выборы: что к чему?. ↑ Мексиканські вибори: що до чого?.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
К чему снится черная мышь? До чого сниться чорна миша?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!