Примеры употребления "цього разу" в украинском

<>
Цього разу акцію підтримала велика кількість людей. "Эту акцию поддержало большое количество людей.
Цього разу чилійці поступились уругвайському "Пеньяролю". Затем аргентинец перешёл в уругвайский "Пеньяроль".
Цього разу це була мінометна міна калібром 50 мм. Как оказалось, это была минометная мина калибра 50 мм.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
Цього разу на аукціон виставлено 8 лотів. Всего на аукционе было выставлено 8 лотов.
Цього разу він може опинитися по іншу сторону барикад. Но теперь ему предстоит оказаться по другую сторону баррикад.
Цього разу стали депортувати всіх репресованих. Этот раз стали депортировать всех репрессированных.
Його герой цього разу виступить проти мексиканської картелі. На этот раз он идет против мексиканского картеля.
І цього разу партизанам вдалося втекти. И все же партизанам удается уйти.
Цього разу свиню, хвору на африканську чуму. На этот раз свинью, больную африканской чумой.
Однак, цього разу будете неправі. Однако на сей раз будете неправы.
Цього разу змагалися в шахах і настільному тенісі. Сегодня прошли соревнования по шахматам и настольному теннису.
Цього разу ювілейний, 20-й за ліком. Нынешняя - юбилейная, 20-я по счету.
Цікаво, чим це скінчиться цього разу? Чем же она закончится на этот раз?
Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися. Ни разу размеры регистрируемых не повторились.
Цього Жаклін ніколи не могла пробачити. Этого Жаклин никогда не могла простить.
Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет. Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет.
"і беззмінним лідером цього інтелектуального казино. "и бессменным лидером этого интеллектуального казино.
Причащаються не рідше разу на місяць - 2%. Причащаются не реже раза в месяц - 2%.
Мотивація формування цього явища - прерогатива психологів. Мотивация формирования этого явления - прерогатива психологов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!