Примеры употребления "На" в русском

<>
Переводы: все29425 на29425
Похоронена на Ваганьковском кладбище [3]. Похована на Ваганьковському кладовищі [1].
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
Первобытная сила на поверхностях граней. Первісна сила на поверхнях граней.
Проезд на красный свет светофора; Проїзд на червоне світло світлофора;
Покататься на велосипедах с детьми Покататися на велосипедах з дітьми
Костюм Мини Маус на Хэллоуин Костюм Міні Маус на Хеллоуїн
Скидка 30% на услуги стирки Знижка 30% на послуги прання
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Современные малярные краски делятся на: Сучасні малярні фарби діляться на:
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
Демо-магазины на различных шаблонах Демо-магазини на різних шаблонах
Мурсили I выступил на Цальпу. Мурсії I виступив на Цальпу.
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Схема обмена "пай на пай" Схема обміну "пай на пай"
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
"Бирюльки" на стихи А. Барто. "Бирюльки" на вірші А. Барто.
На алтаре любви - исторические памятники На вівтарі любові - історичні пам'ятки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!