Примеры употребления "того варті" в украинском

<>
Enjoy yourself, бо ви того варті! Enjoy yourself, ведь вы этого достойны!
ReCamp - два дні, які того варті! ReCamp - два дня, которые этого стоят!
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
Слова європейців нічого не варті. Слова европейцев ничего не стоят.
Крім того, тромбоцити стимулюють імунну систему. Кроме того, тромбоциты стимулируют иммунную систему.
Республіканська виставка "На варті миру". Республиканская выставка "На страже мира".
треба ще того, по чім учитись. надо еще того, по чем учиться.
Виставка "На варті завоювань соціалізму". Выставка "На страже завоеваний социализма".
Крім того, зброя комплектується знімним глушником. Кроме того, оружие комплектуется съемным глушителем.
Пам'ятайте, українці варті тільки найкращого! Помните, украинцы достойны только лучшего!
18 наочних прикладів того, як змінилася планета. 18 наглядных примеров того, как изменилась планета.
Ми цього варті "", Прекрасне відео! Мы этого достойны "", Прекрасное видео!
Крім того, тут розташовувалося училище Талмуд-Тора. Кроме того, здесь располагалось училище Талмуд-Тора.
Ніякі рішення будь-яких політиків не варті людських життів. "Никакие политические действия не стоят человеческих жизней.
Крім того, Позен захоплювався історичною тематикою. Кроме того, Позен увлекался исторической тематикой.
4 гаджети на варті подружньої вірності 4 гаджета на страже супружеской верности
Крім того, масаж також знеболює. Кроме того, массаж также обезболивает.
На варті проти орди / 4. На страже против орды / 4.
Не бійся за безпеку того, що відправляєш Не беспокойся о безопасности того, что отправляешь
Які місця варті уваги інвестора: Какие места заслуживают внимания инвесторов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!