Примеры употребления "страже" в русском

<>
На страже вашей идеальной улыбки На варті вашої ідеальної посмішки
Сторожинец - на страже вашего удовольствия! Сторожинець - на сторожі вашого задоволення!
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
На страже против орды / 4. На варті проти орди / 4.
Стоит на страже здоровой кожи. Стоїть на сторожі здорової шкіри.
Молодые охранники на страже порядка Молоді охоронці на варті порядку
Опыт на страже идеального результата. Досвід на сторожі ідеального результату.
Внимательность на страже финансовой свободы Уважність на варті фінансової свободи
Солдат Северной Корее стоит на страже Солдат Північній Кореї стоїть на сторожі
50 лет на страже качества 50 років на варті якості
На страже замка находились около 80 пушек. На сторожі замку знаходилися близько 80 гармат.
Республиканская выставка "На страже мира". Республіканська виставка "На варті миру".
Выставка "На страже завоеваний социализма". Виставка "На варті завоювань соціалізму".
Стоял на страже у дверей. Стояв на варті біля дверей.
Умные технологии на страже здоровья семьи Розумні технології на варті здоров'я сім'ї
"Гетьман Сагайдачный" на страже украинской границы. "Гетьман Сагайдачний" на варті українського кордону.
Памятная медаль "Небесная сотня на страже" Пам'ятна медаль "Небесна сотня на варті"
4 гаджета на страже супружеской верности 4 гаджети на варті подружньої вірності
вверху надпись "Небесная сотня на страже"; угорі напис "Небесна сотня на варті";
Новости по тегу "Стражи галактики" Новини за тегом "Вартові галактики"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!