Примеры употребления "складає присягу" в украинском

<>
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Прохідний бал складає 67 пунктів. Проходной балл составляет 67 пунктов.
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
Сума усіх ваг складає одиницю (100%). Сумма всех весов составляет единицу (100%).
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
У відсотковому еквіваленті складає 30% В процентном эквиваленте составляет 30%
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Кожен відсотковий період складає 91 календарний день. Каждый процентный период составляет 91 календарный день.
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Загальний бібліотечний фонд складає 11,6 млн. примірників. Общий библиотечный фонд составляет 11,6 млн экземпляров.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Нормальна кількість еозинофілів складає 0,5-5%. Нормальное количество эозинофилов составляет 0,5-5%.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Клінічна специфічність складає 99,55%. Клиническая специфичность составляет 99,55%.
Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу. На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск"
Мінімальний сет катання складає 10 хвилин. Минимальный сет катания составляет 10 минут.
Янош Адер вже склав присягу. Янош Адер уже принес присягу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!