Примеры употребления "своєї провини" в украинском

<>
Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав. Сам Энхбаяр своей вины не признал.
У видавництві не вбачають своєї провини. В издательстве не видят своей вины.
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Сама Гаїбова не визнала своєї провини. Сама Гаибова не признала своей вины.
Тейлор своєї провини не визнає. Тейлор отказывается признать свою вину.
Шаріна своєї провини не визнає. Шарина свою вину не признает.
Ріос Монтт не визнає своєї провини. Риос Монтт своей вины не признал.
Зловмисник не став заперечувати своєї провини. Злоумышленница не стала отрицать свою вину.
Своєї провини українець не визнав. Свою вину украинец не признал.
Удальцов і Развозжаєв своєї провини не визнали. Удальцов и Развозжаев не признали свою вину.
Своєї провини Сенцов не визнав. Свою вину Сенцов не признает.
Своєї провини Правилов не визнавав. Своей вины Правилов не признавал.
Українець не визнав своєї провини. Украинец не признал свою вину.
Вона ніколи не втрачала своєї актуальності. Она никогда не теряла своей актуальности.
Сам Роман Сущенко провини не визнає. Сам Роман Сущенко вины не признал.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Характерна слабкість, пригнічений настрій, почуття провини. Характерна слабость, подавленное настроение, чувство вины.
своєї політики Рішельє потребував багато коштів. своей политики Ришелье требовал много средств.
часте збентеження, почуття провини, полохливість, образливість. частое смущение, чувство вины, пугливость, обидчивость.
Рафальський своєї вини не визнав. Рафальский своей вины не признал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!