Примеры употребления "свою" в русском

<>
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Закажите свою защиту от комаров Замовте свій захист від комарів
Неоднократно арестовывался за свою политическую деятельность. Неодноразово арештовувався за свої політичні погляди.
Наполните свою жизнь с приключениями, Наповніть своє життя з пригодами,
Войдите в свою учётную запись Увійдіть до свого облікового запису
которая имеет свою индивидуальность и неповторимость. людина із своєю індивідуальністю і неповторністю.
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Свою карьеру он начал квестором. Свою кар'єру розпочав як квестор.
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
Старшие дружинники могли иметь и свою дружину. Старші дружинники могли мати свої меньші дружини.
Она рисовала всю свою жизнь. Він малює все своє життя.
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
свою кандидатуру не выдвигаю. своєї кандидатури не висуваю.
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
Пловцы не находят свою собственную одежду. Плавці не знаходять свій власний одяг.
постоянно повышать свою квалификацию и расширять кругозор; постійно поповнювати свої знання, розширювати світогляд;
o сохраняет свою добрачную фамилию; ô зберігає своє дошлюбне прізвище;
Внуки любят и уважают свою бабушку. Онуки люблять і поважають свого дідуся.
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!