Примеры употребления "вину" в русском

<>
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Кольченко также не признает вину. Кольченко також не визнає вини.
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Сам Манафорт свою вину отрицает. Сам Манафорт свою вину відкидає.
Сенцов и Кольченко свою вину не признают. Сенцов і Кольченко не визнали своєї провини.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Тейлор отказывается признать свою вину. Тейлор своєї провини не визнає.
Доказать вину работника обязан наниматель. Довести вину працівника має роботодавець.
Хайсер Джемилев вину не признает. Хайсер Джемілєв провину не визнає.
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
Калиновский свою вину не признал. Калиновський свою вину не визнав.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Вину не признал, называл дело заказным. Вину не визнав, називав справу замовною.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Вину медика доказала Золочевская местная прокуратура. Вину медика довела Золочівська місцева прокуратура.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Из алкогольных напитков предпочтение отдавали вину. З алкогольних напоїв перевагу віддавали вину.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Свою вину в содеянном она признала. Свою вину у скоєному вона визнала.
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!