Примеры употребления "російського" в украинском

<>
"Без російського газу Україна викрутиться. "Без российского газа Украина выкрутится.
толк (нехай російського ріднею німецький Толк (пусть русского родней немецкий
Родніна ́ - жіноча форма російського прізвища Роднін. Роднина ? - женская форма русской фамилии Роднин.
Сергій Скрипаль - колишній полковник російського ГРУ. Сергей Скрипаль - бывший полковник ГРУ России.
Швеція видворяє 1 російського дипломата. Швеция вышлет одного российского дипломата.
Американський художник-модерніст російського походження. Американский художник-модернист русского происхождения.
Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251); Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251);
"Гнобышев": збірний образ російського ситкому. "Гнобышев": собирательный образ российского ситкома.
Музею російського мистецтва (Міннеаполіс, Міннесота). Музей русского искусства (Миннеаполис, Миннесота).
Молча ́ нова - жіноча форма російського призвіща Молчанов. Молча ? нова - женская форма русской фамилии Молчанов.
Костянтин Худяков, 2012 (російського виробництва); Константин Худяков, 2012 (российского производства);
"Збірник Російського Історичного Товариства" (XXXIV); "Сборник Русского Исторического Общества" (XXXIV);
СБУ впіймала російського бойовика "ДНР" СБУ поймала российского боевика "ДНР"
Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту. Бриг "Меркурий" - дитя русского флота.
Крейсер "Варяг" - легенда російського флоту. Крейсер 'Варяг' - легенда Российского Флота.
Увечері ховали невідомого російського солдата. Здесь похоронен неизвестный русский солдат.
Ілюстрована хроніка російського театрального життя. Иллюстрированная хроника российской театральной жизни.
Ігор Грабарь, "Історія російського мистецтва". Игорь Грабарь, "История русского искусства".
Південно-Західний відділ Російського географічного Юго-Западный отдел Российского географического
Філософія російського зарубіжжя: євразійство: Монографія. Философия русского зарубежья: евразийство: Монография.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!