Примеры употребления "России" в русском

<>
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
В России запретили "Свидетелей Иеговы" Росія: Заборонили "Свідків Єгови"
"Мы не делаем из России врага. "Ми не прагнемо зробити Росію ворогом.
Южная Бессарабия была возвращена России. Південна Бессарабія була визволена Росією.
Богата и щедра природа России. Багата і щедра природа України.
Call Insider - Конец телемаркетинга в России Call Insider - Кінець телемаркетингу в Україні
Заблокирован военными подразделениями флота России. Заблоковано військовими підрозділами флоту РФ.
Алишер Усманов является самым богатым человеком России. Алішер Усманов - найбагатший громадянин Російської Федерації.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
В России "Левада-центр" признан "иностранным агентом" Росія: "Левада-центр" визнали "іноземним агентом"
Таким образом, представители России на конференцию приглашены не были. Радянську Росію до участі в роботі конференції не було запрошено.
Металлургия России: черная и цветная. Металургія України: чорна та кольорова.
Что мешает развитию фермерства в России? Що заважає розвитку фермерства в Україні?
"Мы допросили двух депутатов Госдумы России. "Ми допитали двох депутатів Держдуми РФ.
Город является архитектурным памятником России. Місто є архітектурною пам'яткою Росії.
Акция прошла под лозунгом "Власть России построена на костях". Акція проходила під гаслом "Росія - держава на кістках".
В соцсетях начались разговоры о дезинформации, направленной на дискредитацию России. Але в соцмережах одразу заговорили про дезінформацію, що дискредитує Росію.
почетных доноров России и СССР. почесні донори України та СРСР.
В России автомобиль называется Sorento Prime. В Україні автомобіль називається Sorento Prime.
В Панаме ранен вице-консул России. У Панамі порізали віце-консула РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!