Примеры употребления "российского" в русском

<>
Кризис из-за "российского дефолта" Криза через "російський дефолт"
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. "Є заарештовані офіцери російського ГРУ.
"Исламское государство" опубликовало видео казни "российского шпиона" "Ісламська держава" показує відео страти "російських шпигунів"
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
Суд подтвердил законность задержания российского танкера "Механик Погодин" Суд залишив під арештом російський танкер "Механік Погодін"
Сайт российского филиала фирмы "Монсанто" Сайт російської філії фірми "Монсанто"
Юго-Западный отдел Российского географического Південно-Західний відділ Російського географічного
Курс российского рубля незначительно вырос - 0,458-0,459 грн. Російський рубль також трохи подешевшав - 0,457-0,459 грн.
Муж российского археолога Ирины Русановой. Чоловік російської археологині Ірини Русанової.
Мир объединяется против российского агрессора. Світ єднається проти російського агресора.
Является глубокой модернизацией Российского токамака HT-7. Є глибокою модернізацією Російської токамака HT-7.
"Выясняются обстоятельства падения российского самолета. "З'ясовуються обставини падіння російського літака.
Получение российского гражданства ливанским гражданином. Отримання російського громадянства ліванським громадянином.
"Без российского газа Украина выкрутится. "Без російського газу Україна викрутиться.
Сигал прокомментировал получение российского паспорта Сігал прокоментував отримання російського паспорта
Активный участник российского кооперативного движения. Активний діяч російського профспілкового руху.
СБУ поймала российского боевика "ДНР" СБУ впіймала російського бойовика "ДНР"
Теоретик и практик российского парламентаризма. Теоретик і практик російського парламентаризму.
Крейсер 'Варяг' - легенда Российского Флота. Крейсер "Варяг" - легенда російського флоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!