Примеры употребления "решту часу" в украинском

<>
Решту часу воно знаходиться в мошонці. Остальное время оно находится в мошонке.
Решту часу він присвятив програмуванню гри. Оставшееся время он посвятил программированию игры.
Решту часу було віддано будівельникам. Остальное время было отдано строителям.
Решту часу займають двомовні російсько-українські програми. Остальное время занимают двуязычные русско-украинские программы.
Усю решту часу королівство невпинно воювало. Все остальное время королевство неустанно воевало.
Решту часу використовувався як навчальний човен. Остальное время использовалась как учебная лодка.
Решту часу він проводив в Москві. Остальное время он проводил в Москве.
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
Решту премій, нагадаємо, вручають у Стокгольмі. Остальные премии, напомним, вручают в Стокгольме.
розрахунок часу на здійснення бізнес-процесу; расчет времени на осуществление бизнес-процесса;
Решту орнаменту розписали українські майстри. Остальные орнамента расписали украинские мастера.
фіксацію моментів часу виявлення очисного пристрою (подія); фиксацию момента времени обнаружения очистного устройства (событие);
Решту партій - понад 2%, не визначились - 17,2%. Остальные партии - более 2%, не определились - 16,6%.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Про решту розкажуть наші роботи Об остальном расскажут наши работы
скорочення часу роботи маршових двигунів; сокращение времени работы маршевых двигателей;
Платникам податків доведеться сплатити решту 5%. Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%.
Клімат того часу сприяв грекам. Климат того времени благоприятствовал грекам.
Чекаємо решту хлопців! "− написав він. Ждем остальных ребят ", - написал он.
Цей чудовий будівельний матеріал непідвладний часу. Этот прекрасный строительный материал неподвластный времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!