Примеры употребления "Остальное" в русском

<>
Значит, все остальное - на благотворительность. Значить, все решта - на благодійництво.
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Остальное будет экспортироваться за рубеж. Останнє буде експортуватися за кордон.
Остальное было порезано на металлолом. Все було порізано на металолом.
Остальное же появится в ближайшие 2-3 года. А решта з'явиться в найближчі 2-3 роки.
Остальное время использовалась как учебная лодка. Решту часу використовувався як навчальний човен.
Остальное - разделят фанаты со всего мира. Решта - розділять фанати з усього світу.
Остальное обозначено как "инвестиционная политика". Інше позначено як "інвестиційна політика".
Развивайте идеи - мы сделаем остальное. Розвивайте ідеї - ми зробимо решту.
Остальное пространство займет торговая галерея. Інший простір займе торгова галерея.
Остальное считалось в ведением союзных республик. Останнє вважалося у веденні союзних республік.
Остальное тело бурого окраса, морда вытянута. Решта тіла бурого забарвлення, морда витягнута.
Все остальное ? забота малых предприятий. Все інше  турбота малих підприємств.
Остальное мы берем на себя Решту ми беремо на себе
Все остальное время репетировал и снимался. Весь інший час репетирував і знімався.
остальное приходится на потомков арабов - мавров. решта припадає на нащадків арабів - маврів.
Все остальное померкло пред ним; Все інше померкло перед ним;
А остальное "складываем в карман". А решту "складаємо в кишеньку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!