Примеры употребления "підвищує" в украинском с переводом "повышать"

<>
Підвищує еластичність і пружність шкіри Повышает эластичность и упругость кожи
Пхукет: Патонг підвищує рівень безпеки Пхукет: Патонг повышает уровень безопасности
Росія підвищує свої військові бюджети. Россия повышает годовой военный бюджет.
підвищує динамізм інновацій і конкуренції; повышает динамизм инноваций и конкуренции;
підвищує механічну міцність та пластичність повышает механическую прочность и пластичность
підвищує стресостійкість до погодніх умов повышает стрессоустойчивость к погодным условиям
Підвищує концентрацію цукру в крові. повышают концентрацию сахара в крови.
підвищує рівень РН в сечі, повышает уровень РН в моче,
Підвищує лактацію у годуючих матерів. повышает лактацию у кормящих матерей.
Підвищує міцність, витривалості та зцілення. Повышает прочность, выносливость и исцеления.
підвищує активність ферментів тканинного дихання; повышает активность ферментов тканевого дыхания;
Підвищує осмотичні властивості рослинних клітин Повышает осмотические свойства клеток растений
Підвищує психічну стійкість і працездатність. Повышает психическую устойчивость и работоспособность.
Підвищує фізичну і розумову активність. Повышает физическую и умственную активность.
Точне землеробство підвищує рентабельність рослинництва Точное земледелие повышает рентабельность растениеводства
підвищує рівень літію у плазмі. повышает уровень лития в плазме.
підвищує впізнаваність компанії або товару; повышает узнаваемость компании или товара;
Україна підвищує боєздатність свого війська. Украина повышает боеспособность своих войск.
Це підвищує її географічну достовірність. Это повышает ее географическую достоверность.
Кофеїн підвищує ризик спонтанного викидня. Кофеин повышает риск спонтанного выкидыша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!