Примеры употребления "проходила" в украинском с переводом "проходить"

<>
Зустріч проходила в Майямі, США. Встреча проходила в Майями, США.
Проходила практику в ВАТ Запоріжгаз. Проходила практику в ОАО Запорожгаз.
Закупівля проходила у два етапи. Покупка проходила в два этапа.
Урочиста посвята проходила 29 серпня. Торжественное посвящение проходило 29 августа.
Служба проходила під постійними обстрілами. Монтаж проходил под постоянными обстрелами.
Непросто проходила люстрація в Польщі. Как проходила люстрация в Польше.
Проходила практику в будинку престарілих. Проходила практику в доме престарелых.
Підготовка космонавтів проходила в Зоряному. Подготовка космонавтов проходила в Звездном.
Через Мустанг проходила торгівля сіллю. Через Мустанг проходила торговля солью.
Акція проходила під девізом "Читаймо! Акция проходит под девизом "Читай!
Механізація виробництва проходила прискореними темпами. Механизация производства проходила ускоренными темпами.
Евакуація проходила в морозні дні. Эвакуация проходила в морозные дни.
Зупинка проходила у ручному режимі. Стыковка проходила в ручном режиме.
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
Реконструкція замку проходила в два етапи. Восстановление замка проходило в два этапа.
У неділю фінальна гонка проходила нервово. В воскресенье финальная гонка проходит нервно.
Вона проходила в напівколоніальній, напівфеодальній країні. Она проходила в полуколониальной, полуфеодальной стране.
Корекція проходила в паперах всіх секторів. Коррекция проходила в бумагах всех секторов...
Колективізація проходила в напруженій класовій боротьбі. Коллективизация проходила в острой классовой борьбе.
Місія МАГАТЕ проходила на майданчику ЗАЕС. Миссия МАГАТЭ проходила на площадке ЗАЭС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!