Примеры употребления "проходила" в украинском с переводом "пройти"

<>
Церемонія проходила в Альберт-холі,. Торжественное мероприятие прошло в Альберт-холле.
Конференція проходила за такими напрямками: 1. Конференция прошла по следующим направлениям: 1.
Більшість засідань проходила за зачиненими дверима. Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми.
Презентація альбому проходила в столичному клубі "Опера". Презентация альбома прошла в московском клубе "Опера".
Проходила стажування у клініках Австрії та Італії. Прошла стажировки в клиниках Австрии и Германии.
Частина навчань проходила в підземних лабіринтах Гельсінкі. Часть учений прошла в подземном лабиринте Хельсинки.
Зустріч традиційно проходила у форматі запитання-відповідь. Встреча традиционно прошла в формате вопрос-ответ.
Юність Дмитра проходила серед буйного українського привілля. Детство Дмитрия прошло среди бурного украинского приволья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!