Примеры употребления "проводились" в украинском с переводом "проводиться"

<>
Дослідження проводились класичними гістологічними методами. Исследования проводились классическими гистологическими методами.
Обліки проводились за місцем народження. Учеты проводились по месту рождения.
Аварійно-рятувальні роботи не проводились. Аварийно-спасательные работы не проводились....
Заняття проводились в ігровій формі. Уроки проводились в игровой форме.
Вибори проводились по виборчих округах; Выборы проводились по избирательным округам;
Інженерні вишукування проводились кваліфікованими спеціалістами GEOBEST. Инженерные изыскания проводились квалифицированными специалистами GEOBEST.
Проводились дослідження озонового шару атмосфери Землі. Проводились исследования озонового слоя атмосферы Земли.
За містом проводились регулярні таємні сходки. За городом проводились регулярные тайные сходки.
Проводились арешти лідерів багатьох легальних партій. Проводились аресты лидеров многих легальных партий.
Ігри проводились за принципом кругової системи. Игра проводилась по принципу круговой системы.
Також, проводились конкурси малюнків на асфальті. Вдобавок, проводился конкурс рисунков на асфальте.
Змагання проводились з гирями вагою 24 кг. Соревнования проводились с гирями весом в 24 кг.
Дослідження атмосферного повітря проводились по 20 інгредієнтам. Исследование атмосферного воздуха проводилось по 20 ингредиентам.
Змагання з бадмінтону проводились у командному заліку. Соревнования по бадминтону проводились по круговой системе.
Інколи такі обряди проводились за присутності міліціонерів. Иногда такие обряды проводились в присутствии милиционеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!