Примеры употребления "присягу" в украинском

<>
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Він склав присягу українському народу. Мы приняли присягу украинскому народу.
Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу. На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск"
Пластову Присягу склав у червні 1992 року. Пластовую Присягу принес в июне 1992 года.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Янош Адер вже склав присягу. Янош Адер уже принес присягу.
На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу. На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу.
склав присягу депутата 18.03.2004. принял присягу депутата 18.03.2004.
Також раніше присягу прийняв віце-президент Майкл Пенс. Перед этим присягу принес вице-президент Майк Пенс.
Владімір Путін склав президентську присягу. Владимир Путин приносит президентскую присягу.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Першокурсники Одеської військової академії склали присягу. Первокурсники одесской Военной академии приняли присягу.
Усі четверо особисто зачитали присягу. Все четверо лично зачитали присягу.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
255 поліцейських, серед яких 33 дівчини, склали присягу. 255 полицейских, среди которых 33 девушки, приняли присягу.
Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу. Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу.
Як повідомлялося, у четвер Побочіх склав присягу. Как сообщалось, в четверг Побочих принес присягу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!