Примеры употребления "приводу" в украинском

<>
Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць... Волнуетесь по поводу разных мелочей...
тип приводу барабана (гідравлічний, механічний); тип привода барабана (гидравлический, механический);
Комплексує з приводу своїх великих грудей. Комплексует по поводу своей большой груди.
Думки наркологів із цього приводу різняться. Мнения наркологов на этот счет расходятся.
З приводу цього виникла невеличка дискусія. По этому поводу возникла небольшая дискуссия.
Звертався з приводу поділу майна. Обращался по поводу разделу имущества.
Ф. Посилений роторний механізм приводу Ф. Усиленный роторный механизм привода
Рондо "Лють з приводу загубленого гроша"). Рондо "Ярость по поводу утерянного гроша").
Думки теоретиків еволюції з цього приводу розділились. Мнения теоретиков эволюции на этот счёт разделились.
Німці напружилися з цього приводу. Немцы напряглись по этому поводу.
Пікап оснащений системою повного приводу. Пикап оснащен системой полного привода.
приводу книги Тена, № 3, 5, 7); (по поводу книги Тэна, ¦ 3, 5, 7);
Песимізм з цього приводу висловили 68% респондентів. Пессимизм на сей счет выразили 68% респондентов.
Гегель іронізував з цього приводу. Гегель иронизировал по этому поводу.
Опціонально доступна система повного приводу. Опционально доступна система полного привода.
Радість із приводу приєднання Саару до Німеччини Радость по поводу присоединения Саара к Германии
Інші обурюються з приводу покупки. Другие негодуют по поводу покупки.
Ремені приводу генератора від виробника, продаж Ремни привода генератора от производителя, продажа
Кілька слів з приводу запропонованого тобою проекту. Несколько слов по поводу предложенного тобой проекта.
деструктивну боротьбу з найменшого приводу. деструктивную борьбу по малейшему поводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!