Примеры употребления "приводу" в украинском с переводом "по поводу"

<>
Комплексує з приводу своїх великих грудей. Комплексует по поводу своей большой груди.
Рондо "Лють з приводу загубленого гроша"). Рондо "Ярость по поводу утерянного гроша").
приводу книги Тена, № 3, 5, 7); (по поводу книги Тэна, ¦ 3, 5, 7);
Радість із приводу приєднання Саару до Німеччини Радость по поводу присоединения Саара к Германии
Кілька слів з приводу запропонованого тобою проекту. Несколько слов по поводу предложенного тобой проекта.
Декілька слів із приводу мотиваційної теорії Рісса. Несколько слов по поводу мотивационной теории Рисса.
Висловлювалися різні думки з приводу компетенції Джордана. Высказывались разные мнения по поводу компетенции Джордана.
з приводу цієї заявки виник доменний спір. по поводу этой заявки возник доменный спор.
"Фіорентина" опублікувала заяву з приводу смерті Асторі. "Фиорентина" опубликовала заявление по поводу смерти Астори.
Вони дещо лукавлять з приводу відсутності грошей. Они несколько лукавят по поводу отсутствия денег.
Заклопотаності з приводу негативного впливу інновацій поменшало. Озабоченности по поводу негативного воздействия инноваций поубавилось.
Сергійовича з приводу його критики. - С.-Петербург: Тип. Сергеевича по поводу его критики. - С.-Петербург: Тип.
Заперечення В. В. Литвиненко з приводу критики Л. Возражения В. В. Литвиненко по поводу критики Л. Лопуховского
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!