Примеры употребления "этому поводу" в русском

<>
Немцы напряглись по этому поводу. Німці напружилися з цього приводу.
Девушка объяснила свою принципиальную позицию по этому поводу. однозначно засвідчила свою принципову позицію у цьому питанні.
По этому поводу возникла небольшая дискуссия. З приводу цього виникла невеличка дискусія.
По этому поводу хочу заметить следующее. З цього приводу хочу зазначити наступне:
По этому поводу Гудериан заметил: З цього приводу Гудеріан зауважив:
Парикмахер Татьяна Приз по этому поводу отмечает: Перукар Тетяна Приз із цього приводу зазначає:
Мнения экономистов по этому поводу разделились. Думки економістів з цього приводу розділилися.
По этому поводу братья часто конфликтовали. З цього приводу брати часто конфліктували.
Агабеим-ага же по этому поводу говорит: Агабеїм-ага ж з цього приводу каже:
По этому поводу Notorious B.I.G. З цього приводу Notorious B.I.G.
Мнения ученых по этому поводу кардинально разнятся. Думки вчених щодо цього питання кардинально відрізняються.
Гегель иронизировал по этому поводу. Гегель іронізував з цього приводу.
По этому поводу приведем несколько цифр. З цього приводу наведемо кілька цифр.
По этому поводу высказался его агент Жорже Мендеш. Замість нього це зробив його агент Жорже Мендеш.
По этому поводу Вячеслав Липинский писал: "... З цього приводу В'ячеслав Липинський писав: "...
К доктору обратилась по поводу депрессии. До лікаря звернулася з приводу депресії.
Благодаря этому работа с машиной безопасна. Завдяки цьому робота з машиною безпечна.
>> По поводу передатчиков у R320. >> З приводу передавачів у R320.
И рекомендую отнестись к этому серьезно. І рекомендую поставитися до цього серйозно.
"По поводу весенней охоты". приводу весняного полювання".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!