Примеры употребления "презентували" в украинском

<>
"Вагоновожатые" презентували новий альбом "Референс". "Вагоновожатые" презентуют новый альбом "Референс"!
Лісова пісня "презентували перший тизер. Лесная песня "представила первый тизер.
У Лондоні презентували стрічку "Ковбої проти прибульців" В прокат вышел фильм "Ковбои против пришельцев"
Після чого віряни презентували пасхальну виставу. После чего дети показали Пасхальное представление.
/ Новини / Успішно презентували нульовий бюлетень / Новости / Успешно презентовали нулевой бюллетень
Партію презентували 5 вересня 2015. Партию представили 5 сентября 2015.
Американці презентували звукову шапку-невидимку Американцы презентовали звуковую шапку-невидимку
Представники областей презентували свої проекти. Лидеры объединений представили свои проекты.
Нововведення в приморському місті презентували сьогодні. Нововведения в приморском городе презентовали сегодня.
Вони презентували свої авторські твори. Они представили свои авторские произведения.
У Чернігові презентували промо-ролик міста. В Чернигове презентовали промо-ролик города.
Свої книжки презентували 12 вітчизняних видавців. Свои книги представили 12 отечественных издателей.
У Києві презентували книгу "Гагаузи України" В Киеве презентовали книгу "Гагаузы Украины"
На ярмарку роботодавці презентували свої підприємства. На ярмарке ребята представили свои изделия.
Презентували онлайн-версію "Великої української енциклопедії" Презентовали онлайн-версию "Большой украинской энциклопедии"
В Кабміні презентували "Чорну книгу Кремля" В Кабмине представили "Черную книгу Кремля"
В Києві презентували фільм "Крути 1918" В Киеве презентовали фильм "Круты 1918"
У Києві презентували "Велику українську енциклопедію" В Киеве представили "Большую украинскую энциклопедию"
ГАЗон Next презентували в 2014 році. ГАЗон Next презентовали в 2014 году.
У Росії презентували підручник "Історія Криму" В России представили учебник "История Крыма"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!