Примеры употребления "представили" в русском

<>
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Новое поколение пикапов L200 представили в 2000 году. Нове покоління пікапів L200 було представлене в 2000.
Они представили свои авторские произведения. Вони презентували свої авторські твори.
Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника. Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники.
The Hardkiss представили песню "Антарктида" The Hardkiss представили пісню "Антарктида"
Лидеры объединений представили свои проекты. Представники областей презентували свої проекти.
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Свои доклады представили 14 студентов. Свої доповіді презентували 14 студентів.
Ребята достойно представили свои работы. Учасники гідно представили свої роботи.
В Кабмине представили "Черную книгу Кремля" В Кабміні презентували "Чорну книгу Кремля"
Разработчики представили дорожную карту Segwit2x - Gesellberg Розробники представили дорожню карту Segwit2x - Gesellberg
Свои книги представили 12 отечественных издателей. Свої книжки презентували 12 вітчизняних видавців.
Истории, который представили на Каннском фестивале. Історії, який представили на Каннському фестивалі.
В России представили учебник "История Крыма" У Росії презентували підручник "Історія Криму"
Ребята достойно представили своё учебное заведение. Учасники достойно представили свої навчальні заклади.
На ярмарке ребята представили свои изделия. На ярмарку роботодавці презентували свої підприємства.
Они представили вокальные и танцевальные композиции. Вони представили вокальні та танцювальні композиції.
Учащиеся школы представили гостям литературно-музыкальную композицию. Учні школи презентували гостям літературно-музичну композицію.
вскоре её представили к японскому двору. після її представили до японського палацу.
Студенты представили культуру и блюда 11 государств. Студенти презентували культуру і страви 11 держав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!