Примеры употребления "презентуют" в русском

<>
"Вагоновожатые" презентуют новый альбом "Референс"! "Вагоновожатые" презентували новий альбом "Референс".
Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений. Архітектори презентують власні проекти споруд.
В Ужгороде презентуют "Зеленую книгу"... В Ужгороді презентуватимуть "Зелену книгу"...
В Одессе презентуют книгу "Майдан. У Києві презентують книжку "Майдан.
Музыканты презентуют свой новый альбом. Музиканти презентують свій новий альбом.
В Запорожье презентуют рейс "Запорожье-Варшава" В Запоріжжі презентують рейс "Запоріжжя-Варшава"
Более сотни издательств презентуют свои новинки. Понад сотні видавництв презентують свої новинки.
В Подгорецком замке презентуют "Историю солдата" У Підгорецькому замку презентують "Історію солдата"
В "Художественном Арсенале" презентуют выставку "Укрытие" У "Мистецькому Арсеналі" презентують виставку "Укриття"
На совещании презентуют стратегию безопасности города. На нараді презентують стратегію безпеки міста.
Ко дню рождения коллектива исполнители презентуют песню. До дня народження колективу виконавці презентують пісню.
Американцы презентовали звуковую шапку-невидимку Американці презентували звукову шапку-невидимку
Гайтана презентовала новую песню "Цветы": Гайтана презентувала нову пісню "Цветы":
Опимах презентовал Инвестиционный атлас недропользователя Опімах презентував Інвестиційний атлас надрокористувача
Автор презентует две новые книги. Автор презентує дві нові повісті.
МИП: Презентован документальный фильм "Семеновка. МІП: Презентовано документальний фільм "Семенівка.
Новинку должны презентовать 25 апреля. Новинку мають презентувати 25 квітня.
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
презентовать и оценивать результаты проектной деятельности. Презентація та оцінка результатів проектної діяльності.
Просмотреть презентованный сайт можно здесь. Переглянути презентований сайт можна тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!